Метаданни
Данни
- Серия
- Мравките (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Le jour des fourmis, 1992 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Красимир Петров, 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- billybiliana (2024 г.)
- Начална корекция
- WizardBGR (2024 г.)
- Допълнителна корекция
- billybiliana (2025 г.)
Издание:
Автор: Бернар Вербер
Заглавие: Денят на мравките
Преводач: Красимир Петров
Година на превод: 1995
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1995
Тип: роман (не е указано)
Националност: френска
Печатница: ДП „Абагар“
Редактор: Силвия Вагенщайн
ISBN: 954-529-063-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/21125
История
- — Добавяне
32. Трудно положение
103 683-ти почиства главата си с гребена на лакътната става.
Вече не знае какво да мисли.
Бои се от Пръстите и… има за задача да ги избие всичките. Тъкмо започваше да вярва в каузата на бунтовниците и… ето че трябва да й изневери. Стигна до края на света с двадесет изследователи, а сега, когато му предлагат осемдесет хиляди, смята, че тази цифра е смешно малка.
Ала най-много го тревожи самото бунтовническо движение. Въобразяваше си, че си има работа с авантюристи, които знаят какво правят, а те се оказват полупобъркани, които току повтарят тази нищо незначеща дума „богове“.
Странно е дори държанието на царицата. Говори прекалено много за мравка. Това не е в реда на нещата. Иска да избие всички Пръсти, но умишлено забравя тези, които живеят под самите основи на нейния град. Твърди, че бъдещето е в изучаването на чуждите животински видове, а отказва да използва „развъдника за Пръсти“ за осъществяване на опити с най-необичайния и смайващия от тези видове.
Хли-пу-ни не му е доверила всичко. Бунтовниците също. Или не му вярват, или се опитват да го манипулират. Чувства се като играчка в ръцете на царицата, на бунтовниците, а може би на двете страни едновременно.
Пред него внезапно изпъква един очевиден факт: никога в никой мравуняк в коя да е точка на планетата не се е случвало нещо подобно. Сякаш в Бел-о-кан всички са изгубили разсъдъка си. Гражданите са обзети от странни мисли, изпитват душевни състояния, с една дума, станали са по-малко мравки отпреди. С тях се извършва промяна. Бунтовниците са същински мутанти.
Хли-пу-ни е мутант. Що се отнася до 103 683-ти, той открай време е склонен да гледа на себе си като на независима същност и не смята, че е съвсем нормална мравка. Какво става в този момент с Бел-о-кан?
Неспособен е да отговори на този въпрос, най-напред иска да разбере какви са подбудите на тези бунтовници с причудлива реч.
Какво ли ще рече „богове“?
103 683-ти се запътва към оборите за бръмбари рогачи.