Метаданни
Данни
- Серия
- Мравките (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Le jour des fourmis, 1992 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Красимир Петров, 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- billybiliana (2024 г.)
- Начална корекция
- WizardBGR (2024 г.)
- Допълнителна корекция
- billybiliana (2025 г.)
Издание:
Автор: Бернар Вербер
Заглавие: Денят на мравките
Преводач: Красимир Петров
Година на превод: 1995
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1995
Тип: роман (не е указано)
Националност: френска
Печатница: ДП „Абагар“
Редактор: Силвия Вагенщайн
ISBN: 954-529-063-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/21125
История
- — Добавяне
113. Енциклопедия
СОЛИДАРНОСТ: Солидарността се ражда от болката, а не от радостта. Човек чувства по-близък някой, който е споделил с него мъчително преживяване, отколкото друг, с който са преживели заедно щастливи мигове.
Нещастието е източник на солидарност и съпричастие, докато щастието разделя. Защо? Защото всеобщото тържество кара всекиго да се чувства излъган по отношение на собствените си заслуги. Всеки си въобразява, че общата сполука е единствено негово дело.
В колко семейства са възникнали раздори при подялбата на наследство? Колко рокгрупи се съхраняват… до успеха? Колко политически движения са се разпаднали след вземането на властта?
Впрочем етимологически думата „симпатия“ произлиза от sun pathein, което ще рече „страдам заедно с“. Такъв е и смисълът на „състрадание“, чиято латинска съответка е cum patior, отново със значение „страдам заедно с“.
Само мисълта за страданието на мъчениците от нейната общност може да накара отделната личност да превъзмогне за момент своя непоносим индивидуализъм.
Единствено споменът за преживяна заедно голгота придава сплотеност и сила на една група.