Читателски коментари (за „Цуамоно “ от Лора Джо Роуланд)

  • 1. Ивайло Христов (17 февруари 2026 в 00:23)

    И тук същата работа — заглавието „Цуамоно“ е дума, която не се среща нито веднъж в книгата. При това оригиналите са писани на английски, а не на японски, корейски или китайски. И там заглавията им са също на английски. Имам чувството, че преводачката Людмила Левкова си е изсмукала тия заглавия от マンコ…

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.