Биография
По-долу е показана статията за Дейвид Мичъл от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
| Дейвид Мичъл David Mitchell | |
| английски писател | |
Дейвид Мичъл, 2006 г. | |
| Роден | David Stephen Mitchell
|
|---|---|
| Националност | |
| Работил | учител, писател |
| Литература | |
| Период | от 1999 г. |
| Жанрове | научна фантастика,[1][2] фентъзи, драма |
| Известни творби | „Облакът Атлас“ |
| Награди | Световна награда за фентъзи (2015)[3][2] Световна награда за фентъзи за най-добър роман (2015)[4] |
| Повлиян | Харуки Мураками, Итало Калвино, Дон ДеЛило, Джон Банвил, Владимир Набоков, Нийл Геймън |
| Семейство | |
| Съпруга | Кейко Йошида |
| Деца | 2 |
| Уебсайт | www.thousandautumns.com |
| Дейвид Мичъл в Общомедия | |
Дейвид Мичъл (на английски: David Stephen Mitchell) е британски писател.
Биография
Мичъл е роден в Саутпорт, Ланкашър (сега Мърсисайд), Англия, и е израснал в Малвърн, Устършър. Учил е в гимназия „Ханли Касъл“. В Университета на Кент получава диплома по английска и американска литература, след което магистърска степен по сравнително литературознание.
В продължение на една година живее в Сицилия. Премества се в Хирошима, Япония, където преподава английски език на технически студенти в продължение на осем години, преди да се върне в Англия. Там той успява да живее от доходите си като писател и да издържа бременната си съпруга.[5] Установява се в Ирландия.
През 2003 г. е избран за един от най-добрите млади британски романисти на списание Granta.[6] През 2007 г. Мичъл е включен в класацията на списание Time за 100-те най-влиятелни личности в света.[7]
Освен романи Мичъл пише и оперни либрета. „Бдение“, с музика от Клаас де Врис, е отглас на аварията в Енсхеде на 13 май 2000 г., когато чудовищна експлозия в местна фабрика за фойерверки довежда до смъртта на 23 души, стотици ранени и разрушаване на 400 къщи. Изпълнено е от холандската Национална опера през 2010 г.[8] Мичъл създава и операта „Потънала градина“ с холандския композитор Мишел ван дер Аа; премиерата ѝ е през 2013 г. в Английската национална опера в Барбикан Сентър.[9]
Творчество
Написал е пет романа, два от които, number9dream (2001) и Облакът Атлас (2004), са номинирани за наградата Букър[10].
Романът на Мичъл „Хилядите есени на Якоб де Зут“ се оказва в обявения от Белия дом ваканционен списък на президента Барак Обама за коледните празници на 2010 г.[11] Екранизация на „Облакът Атлас“ излиза в есента на 2012 г., дело на режисьорите Том Тиквер и двамата Уашовски.
Личен живот
След пореден престой в Япония, Мичъл и съпругата му Кейко Йошида живеят в Ардфийлд, графство Корк, Ирландия, от 2018 г. Имат две деца.[12] В есе за издателство „Рандъм Хаус“ Мичъл пише:
| „ | Знаех, че искам да бъда писател още от дете, но докато не отидох да живея в Япония през 1994 г., твърде лесно се разсейвах, за да направя нещо по въпроса. Вероятно щях да стана писател, където и да живея, но щях ли да стана същият писател, ако бях прекарал последните шест години в Лондон, или Кейптаун, или Мус Джоу, на нефтена платформа или в цирка? Това е отговорът, който сам си давам.[13] | “ |
Мичъл заеква.[14] Казва, че филмът „Речта на краля“ (2010) е едно от най-точните изображения на това човешко преживяване: „Вероятно все още щях да избягвам темата, ако не се бях разкрил, като написах полуавтобиографичния роман Black Swan Green, разказан от заекващо 13-годишно дете.“[14] Мичъл е патрон на Британската асоциация на заекващите.[15]
Синът на Мичъл и Йошида е аутист.[16] Мичъл казва, че за да бъдеш родител на дете с аутизъм, „трябва да станеш по-силен, по-добър, по-състрадателен, по-търпелив, по-издръжлив, по-прозорлив човек“ и това е съпроводено с дар – „истинско просветление за човешкото състояние и човешкото сърце“.[17] През 2013 г. те превеждат на английски книга, написана от Наоки Хигашида, 13-годишно японско момче с аутизъм, озаглавена „Причината, поради която скачам: Гласът на едно момче от тишината на аутизма“.[18] Мичъл нарича книгата „откровение от небето“,[17] защото предлага както практически съвети, така и възгледа, че синът му има по-голяма свобода на действие, отколкото е смятал преди да я прочете и преведе.[19][16] Първоначално съпругата му превежда части от книгата на глас само за него, докато готвят в кухнята,[16] а след това заедно превеждат книгата неофициално, за да я дадат на учителите и болногледачите на сина си. Агентът и редакторът на Мичъл обаче смятат, че може да има по-широка аудитория, което води до внимателно направен превод.[19]
През 2017 г. Мичъл и съпругата му превеждат втора книга от Хигашида, „Падни 7 пъти, стани 8: Гласът на млад мъж от тишината на аутизма“.[20]
Библиография
Самостоятелни романи
- Ghostwritten (1999)
Написано в сянка. Превод от английски Петя Петкова. София: Прозорец, 2018, 440 с. ISBN 978-954-733-952-1 - Number9dream (2001)
- Cloud Atlas (2004)
Облакът Атлас. Превод от английски Магдалена Куцарова-Леви. София: Прозорец, 2012, 613 с.[21][22] - Black Swan Green (2006)
- The Thousand Autumns of Jacob de Zoet (2010)
Хилядите есени на Якоб де Зут. Превод от английски Весела Еленкова. София: Прозорец, 2012, 624 с. ISBN 9789547336733 - The Bone Clocks (2014)
Часовници от кости. Превод от английски Петя Петкова. София: Прозорец, 2019, 680 с. ISBN 978-619-243-014-6 - Slade House (2015)
Слейд Хаус. Превод от английски Петя Петкова. София: Прозорец, 2016, 256 с. ISBN 978-954-733-894-4 - Utopia Avenue (2020)
Утопия Авеню. Превод от английски Петя Петкова. София: Сиела, 2021, 712 с. ISBN 978-954-283-537-0
Сборници
- I'm with the Bears: Short Stories from a Damaged Planet (2011) – с Маргарет Атууд, Паоло Басигалупи, T. C. Бойл, Тоби Лит, Лидия Милет, Ву Минги, Натаниел Рич, Ким Стенли Робинсън и Хелън Симпсън
Документалистика
- Fall Down Seven Times, Get Up Eight (2017) – с Наоки Хигашида
Бележки
- ↑ 28382 // Интернет база данни за научна фантастика. Посетен на 31 октомври 2019 г.
- ↑ а б m/david-mitchell // Посетен на 31 октомври 2019 г.
- ↑ www.noosfere.org // Посетен на 31 октомври 2019 г.
- ↑ www.sfadb.com
- ↑ Begley, Interviewed by Adam (2010). David Mitchell, The Art of Fiction No. 204. – The Paris Review, Summer 2010(193), http://www.theparisreview.org/interviews/6034/the-art-of-fiction-no-204-david-mitchell
- ↑ Mitchell, D. Best of Young British Novelists 2003: The January Man // Granta (81). 2003. Архивиран от оригинала на 7 септември 2012.
- ↑ "The Transformative Experience of Writing for "Sense8"". The New Yorker. 1 May 2010. Retrieved 27 September 2017.
- ↑ David Mitchell. Article by Mitchell describing how he became involved in Wake // Guardian. London, 8 май 2010. Посетен на 28 август 2013.
- ↑ Details of Sunken Garden from Van der Aa's official website // Vanderaa.net, 9 юни 2013. Посетен на 28 август 2013.
- ↑ „Дейвид Мичъл е фаворит за „Букър“ Архив на оригинала от 2014-07-26 в Wayback Machine., в. „Стандарт“, 16 август 2006 г.
- ↑ Гай Адамс (в. „Индипендънт“), „Защо Обама чете Джон льо Каре“, e-vestnik, 5 януари 2011 г.
- ↑ Olson, Danel. David Mitchell // Weird Fiction Review (9). Winter 2018. с. 384 – 404.
- ↑ Bold Type: Essay by David Mitchell // Randomhouse.com. Посетен на 28 август 2013.
- ↑ а б David Mitchell, "Lost for words" Архив на оригинала от 2012-01-04 в Wayback Machine., Prospect magazine, Issue No. 180, 23 February 2011.
- ↑ Black Swan Green revisited // Speaking Out. British Stammering Association, Spring 2011. Архивиран от оригинала на 16 октомври 2011.
- ↑ а б в Mitchell, David. David Mitchell: almost everything I'd been told about my son's autism was wrong // 8 юли 2017. Посетен на 13 септември 2025.
- ↑ а б Doherty, Mike. Like Travellers from a Distant Past: Writing About Autism // 28 август 2013. Посетен на 13 септември 2025.
- ↑ Tisdale, Sallie. Voice of the Voiceless // New York Times, 23 август 2013. Посетен на 1 септември 2013.
- ↑ а б Mitchell, David. The Path to Fall Down Seven Times, Get Up Eight // Посетен на 13 септември 2025.
- ↑ Doherty, Mike. David Mitchell on translating—and learning from—Naoki Higashida // Maclean's, 13 юли 2017.
- ↑ Бойко Пенчев, „Разкъсана облачност“, рец. във в. „Капитал“, 30 януари 2013 г.
- ↑ Петя Кокудева, „Прелестта на усилието“, рец. във в. „Култура“, 10 (2716), 15 март 2013 г.
Външни препратки
- Официален сайт на Дейвид Мичъл
- Дейвид Мичъл в
Internet Movie Database - Дейвид Мичъл в Internet Speculative Fiction Database
- Александър Линклейтър, „Хиляди есени и други чудеса“ Архив на оригинала от 2013-08-27 в Wayback Machine., в. „Гласове“, 7 август 2010 г.
|